Current Position: HOME >> INTERNATIONAL STUDENTS >> Admission
Edited by:郑斌Release Time:2023/03/16
一、招生专业 Programs
(一)中文授课专业 Programs Taught in Chinese
1. 中德智能制造学院 Sino-German College of Intelligent Manufacturing
机械设计制造及其自动化 Mechanical Design, Manufacturing and Automation
自动化 Automation
电子科学与技术 Electronics Science and Technology
2. 大数据与互联网学院 College of Big Data and Internet
物联网工程 Internet of Things Engineering
计算机科学与技术 Computer Science and Technology
数据科学与大数据技术 Data Science and Big Data Technology
3. 新材料与新能源学院 College of New Materials and New Energies
光源与照明 Light Source and Illumination
新能源科学与工程 Renewable Energy Science and Engineering
材料科学与工程 Materials Science and Engineering
4. 城市交通与物流学院 College of Urban Transportation and Logistics
交通运输 Transportation
汽车服务工程 Automotive Service Engineering
车辆工程 Vehicle Engineering
物流管理 Logistics Management
5. 健康与环境工程学院 College of Health Science and Environmental Engineering
生物医学工程 Biomedical Engineering
智能医学工程 Intelligent Medical Engineering
6. 工程物理学院 College of Engineering Physics
应用物理学 Applied Physics
光电信息科学与工程 Optoelectronic Information Sciences and Engineering
7. 药学院 College of Pharmacy
药学 Pharmacy
中药学 Chinese Materia Medica
8. 集成电路与光电芯片学院 College of Integrated Circuits and Optoelectronic Chips
微电子科学与工程 Microelectronic Science and Engineering
集成电路设计与集成系统 Integrated Circuit Design and Integrated System
9. 创意设计学院 College of Design and Innovation
工业设计 Industrial Design
环境设计 Environmental Design
艺术与科技 Arts and Science and Technology
10. 外国语学院 School of Foreign Languages
英语 English
商务英语 Business English
德语 German
(二)英文授课专业 Programs Taught in English
1. 商学院 Business School
国际商务 International Business
财务管理 Financial Management
市场营销 Marketing
二、学习方式和学习年限 Type and Duration of the Programs
1. 学习方式为全日制
Type of the programs: full-time
2. 学习年限一般为4年,最长不超过8年
Duration of the programs: 4 years (8 years maximum)
三、申请资格 Qualifications
1. 申请人须是非中国国籍公民,持有效外国护照,身体健康,品行端正,遵守中国法律、法规和学校的规章制度。
Applicants must be citizens with a valid foreign passport (whose nationalities are not the People’s Republic of China). Applicants shall be in good health conditions and of good conduct. Applicants shall comply with the Chinese laws, regulations and the relevant rules of SZTU.
2. 高中毕业及以上学历(申请时未毕业须提供预毕业证明,最迟在入学前取得高中毕业证书)。
Applicants should have high school degree or above. (Applicants who are still in their last year of high school should provide pre-graduation certificate for application and the official graduation certificate must be submitted before enrollment.)
3. 满足相应的语言水平要求(证书须在有效期内)。
Applicants should meet the corresponding language requirements. (The language proficiency certificate must be within the validity period.)
(1) 中文授课专业 Programs Taught in Chinese
HSK5级证书(180分以上)(汉语言文学专业除外)
HSK 5 with scores above 180 (except Chinese Language and Literature)
(2) 英文授课专业 Programs Taught in English
雅思5.5分以上;托福IBT 80及以上
IELTS: 5.5 or above, TOEFL IBT: 80 or above
* 母语为汉语或英语者,经我校认定可免交相应语言水平证明。
* Native speakers of Chinese or English approved by Shenzhen Technology University can be exempted from providing the corresponding language proficiency certificate.
4. 符合教育部教外函【2020】12号文件规定。
All applications must comply with the document [2020] No.12 issued by the Ministry of Education of China.
中华人民共和国教育部《教外函〔2020〕12号》。“一、依据《中华人民共和国国籍法》第五条,父母双方或一方为中国公民并定居在外国,本人出生时即具有外国国籍的,不具有中国国籍。自2021年起,其申请作为国际学生进入我高等学校本专科阶段学习,除符合学校的其他报名资格外,还应持有有效的外国护照或国籍证明文件4年(含)以上,且最近4年(截至入学年度的4月30日前)之内有在外国实际居住2年以上的记录(一年中实际在外国居住满9个月可按一年计算,以入境和出境签章为准)。二、祖国大陆(内地)、香港、澳门和台湾居民在移民并获得外国国籍后申请作为国际学生进入我高等学校本专科阶段学习的,应满足本通知第一项要求。”
The [2020] No.12 Document issued by the Ministry of Education of China is strictly followed by SZTU. Two aspects are important to note.
First, according to Article 5 of Nationality Law of the People's Republic of China, a person with foreign nationality at birth, whose parent(s) is/are Chinese citizen(s) and has/have settled abroad, shall not hold Chinese nationality. Since 2021, the applicants who apply for studying at universities or junior colleges in China as international students, must hold valid foreign passports or other relevant nationality certifications for at least 4 years. Meanwhile, in the latest 4 years (by April 30th of the year of enrollment), the applicants must have live overseas for 2 years. (Having lived overseas for no less than 9 months can be regarded as 1 year, which is subject to the entry-exit stamp on visa.)
Second, those who have immigrated to other countries from Mainland China, Hong Kong, Macao or Taiwan and will apply for studying at universities or junior colleges in China as international students, should also meet the first requirement.
四、费用 Fees
1. 报名费:200元人民币
Application Fee: 200 RMB
2. 学费 Tuition Fee
文科:24000元人民币/人/学年
Liberal arts: 24,000 RMB/person/year
理科:28000元人民币/人/学年
Science & Engineering: 28,000RMB/person/year